This page has been designed specifically for the printed screen. It may look different than the page you were viewing on the web.
Please recycle it when you're done reading.

The URI for this page is { http://remixtures.com }

Creative Commons em Portugal: Onde paira a discussão pública? Publicado 6 Nov 06

Ao que tudo indica, segundo soube através da Mónica André, o processo de adaptação das licenças Creative Commons ao sistema legal português deverá estar concluído ainda durante este mês. E já não era sem tempo, digo eu! Recorde-se que as primeiras informações relativas a este assunto surgiram no início de 2005. Na altura, podia-se ler, previa-se que as licenças fossem lançadas após o período estival.

Pois bem, passou o Verão, começou um novo ano, passou outro Verão e até agora não houve mais informação nenhuma divulgada publicamente pela entidade responsável pelo processo, isto é, a Faculdade de Ciências Económicas e Empresariais (FCEE) da Universidade Católica - através de Pedro Oliveira, professor auxiliar da mesma instituição. Segundo se pode ler numa página sobre a CC-Portugal de estilo minimalista e lacónico recentemente surgida, para além da FCEE, o projecto conta também com a colaboração de outras duas organizações: o INTELI, um “think-thank” que, cito, “promotes intelligence in innovation in areas such as technology and innovation management for the automotive, aerospatiale, energy, biotechnology, regional development and “creative industries”" - que grande salganhada… -, e a UMIC - Agência para a Sociedade do Conhecimento, um organismo ligado ao Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior que é mais famoso pelo seu trabalho burocrático e estudos sobre o Choque Tecnológico com ligeiro pendor propagandístico do que por outra coisa…

Procurando por mais informação, encontrei no próprio site da UMIC um pequeno comunicado datado de 9 de Setembro em que se refere que no âmbito da conferência iSummit que se realizou no Rio de Janeiro entre 23 e 25 de Junho no Rio de Janeiro, foi aprovada “uma tradução preliminar das licenças para Português e a respectiva adaptação à legislação Portuguesa”. Convém notar que a iSummit é um evento anual organizado pela iCommons, uma organização ligada à Creative Commons mundial que funciona como incubadora de projectos e comunidades globais actuando nas áreas da cultura livre, conteúdos abertos, acesso ao conhecimento e edição de acesso aberto. Mais se adianta no comunicado, que uma versão-esboço - PDF - das licenças está disponível para discussão pública na referida página da CC-Portugal. O que não está lá escrito mas pode-se ver na página é que a tradução está a cargo de Filipa Salazar Leite, da firma de advogados Simmons & Simmons Rebelo de Sousa. Por fim, pode-se ler, “terminada esta discussão, proceder-se-á às alterações necessárias para aprovar a versão final junto da iCommons, após o que será lançada a respectiva versão em Portugal”.

Infelizmente, contudo, o que se tem notado é a ausência de qualquer discussão pública em torno deste importantíssimo tema que devia mobilizar principalmente e acima de tudo as entidades responsáveis, de forma a efectuarem um esforço de promoção e divulgação das licenças junto de escritores, músicos, cineastas, artistas, designers e outros criativos - porque são eles que são os principais interessados e não tanto a clientela empresarial a que o INTELI e a UMIC se esforçam tanto por agradar. Ora, chegado à página do projecto, o visitante depara com uma informação paupérrima, apenas disponível em inglês - mesmo o link para o documento das licenças em português está no dialecto anglo-saxónico… Do mesmo modo, também a mailing-list parece pouco adiantar. Para além do arquivo estar apenas disponível aos assinantes, após o visitante subscrever e ter o direito de aceder às mensagens antigas, ele não deixará de certeza de sentir uma certa desilusão. É que até agora, só foi publicada uma mensagem de apresentação (com data de 20 de Setembro) assinada por Pedro Oliveira. As respostas também foram escassas - apenas duas.

Tendo em conta tudo isto, interrogo-me: Será que este processo não poderia ter sido conduzido com uma maior abertura à sociedade civil e aos produtores culturais? Não acham que as licenças Creative Commons mereciam um maior esforço de divulgação junto dos autores, juristas e público em geral, através de brochuras, vídeos dobrados, wikis, etc? Este tipo de licenças possui o potencial de introduzir mudanças disruptivas na forma de produzir e utilizar cultura e conhecimento. Ele introduz uma filosofia da partilha que vai contra as tradições arreigadas no mundo intelectual e científico português. Creio que, por isso, ele deveria ter sido introduzida à luz de portas abertas. Deste modo, apelo a todos os interessados que enviem mensagens para a lista e se subscrevam. Já agora, termino com a cópia da mensagem de apresentação que referi em cima:

Caros Membros da ‘Mailing List’,

Esta lista foi criada com o objectivo de fomentar a discussão em torno da versão Portuguesa das licenças Creative Commons (CC), e vimos por este meio convidá-lo a contribuir para o debate em http://creativecommons.org/worldwide/pt/

O projecto Creative Commons surgiu em 2001 pela mão de Lawrence Lessig,professor da Universidade de Stanford, com o intuito de abranger um conjunto de bens culturais sob uma licença jurídica que possibilitasse a livre circulação e recriação de obras. O objectivo era criar condições que permitissem expandir a quantidade de obras disponíveis, bem como a criação de outras com base em originais. Hoje as licenças CC facilitam a partilha aberta de conhecimento e obras pelos seus autores, incluindo artistas, escritores, blogers, professores, investigadores, designers, etc estimando-se que já tenham sido atribuídas mais de 140 milhões de licenças em todo o mundo.

Em Portugal, o lançamento das licenças CC, liderado por Pedro Oliveira da FCEE-Católica, José Rui Felizardo da INTELI e Pedro Ferreira da UMIC, está previsto para Novembro, após um período de discussão e apreciação final das licenças pela iCommons. A tradução legal foi da responsabilidade de Filipa Salazar Leite do escritório de advogados Simmons & Simmons Rebelo de Sousa.

Estamos todos ao dispôr para qualquer informação adicional ou para responder a dúvidas sobre este assunto. Temos também o maior interesse em receber sugestões sobre a divulgação das licenças.

Os promotores

http://creativecommons.org/worldwide/pt/

Artigos relacionados:

Trackback URL
Deixe a sua opinião sobre este artigo: